Çinli Şair Li Yi – Jiangnan Şarkı Sözleri

Qutanglı tüccarla evlendim, devamlı evden uzakta, pişmanım,

Her geçen gün söz verdiği gibi geri dönmüyor.

Eğer gelgitlerin bu kadar güvenilir olduğunu bilseydim,

Gelgit dalgaları üzerinde kayan bir adamla evlenirdim.

Türkçeye: Çetin Bayramoğlu
06.02.2026 İstanbul

李益 - 江南词

嫁得瞿塘贾,

朝朝误妾期.

早知潮有信,

嫁与弄潮儿.

Notlar :

1) 江南词 = Jiangnan Şarkı Sözleri: Çoğunlukla Jiangnan (江南) bölgesindeki insanların yaşamlarını ve koşullarını anlatan eski halk şarkıları.

2) 瞿塘贾 = Qutang tüccarları: Yangtze ( 长江) Nehri’nin yukarı kısımlarında ticaret yapan tüccarlar. Qutang: Yangtze Nehri’nin Üç Boğazı’ndan(长江三峡) biri olan Qutang Boğazı’na ( 指瞿塘峡) atıfta bulunur .

3) Metafor : 弄潮 = Gelgit dalgalari üzerinde kayan (gelgit binicisi) =
bir “gelgit binicisi” güvenilir biridir, gelgitlerle birlikte zamanında gelir, eve dönüşünü her gün geciktirmez.

Kelimeler :

1) 词 = Ci kelimesi, eski bir edebi üslubu, bir şiir türünü de ifade eder.

2) 贾 = Tüccar

3) 潮 = Gelgit

Bilinmeyen adlı kullanıcının avatarı

About Çetin Bayramoğlu

Şairim , insanım.
Bu yazı Çeviri içinde yayınlandı ve olarak etiketlendi. Kalıcı bağlantıyı yer imlerinize ekleyin.

Yorum bırakın