Tag Archives: 叶绍翁 – 游园不值

Çin Song Hanedanlığı dönemi Şairi Ye Shaoweng (1100-1151) – Bir Bahçeyi Boşuna Ziyaret Etmek 

Yosunlu patikadaki ayak izlerine acımak gerek, çünkü kapı defalarca vurulmasına rağmen açılmamış . Bir bahçeyi saran bahar, ne kadar kapatılsa da nafile;bir dal kırmızı kayısı çiçeği duvarı aşıvermiş. Çeviren: Çetin Bayramoğlu17.03.2026 İstanbul # 叶绍翁 – 游园不值 应怜屐齿印苍苔,小扣柴扉久不开. 春色满园关不住,一枝红杏出墙来.

Çeviri içinde yayınlandı | ile etiketlendi | Yorum bırakın