DİRENİŞTEKİ İNSAN

Düşlerimizde uyuyorduk, bir fidan daha vuruldu
Uyandık düşlerimizden, uyanmıyor yere düşenler
Ezan sesi vermiyor huzur, vicdanlar kurudu
Bir gecede öldü insanlık, kurudu çiçekler

Ansızın yarıldı gecenin direnen köşesi
Analara söylenmedi henüz, yerdeki kan
Çiğnenen insanlık onuru, haykırılan direniş sesi
Son sözü söylemedi henüz, direnişteki insan

14.09.2013 İstanbul

Politik şiirler içinde yayınlandı | ile etiketlendi | Yorum bırakın

Əl çəkmə

Aza qane ol,haqqını axtar, haqqını yedirmə-yemə,
insan kimi yaşa, çiçəyə, qurda-quşa qayğı göstər
günəş doğanda, ay çıxanda; yağmurda,qışda
möhkəmcə tut sevdiyinin əllərindən
sevməyi və sevilməyi həyatına dəvət et
Gör artıq, xoşbəxtlik yanıbaşında
gülən üzə, güldürən sözə hörmət et
həyatın gerçəyidir; doğulanda ağlamaq
yaşayarkən gülümsəmək, sil gözlərini
aydın ol, mümkünsüzlüyü tanıma
dünyanı vijdan idarə edər, ədalət hökm edər
Insanları və həyatı sevməkdən əl çəkmə.

Uygunlaşdıran : Ayşen Savadova

(VAZGEÇME)

Azerbaycan Türkçesi içinde yayınlandı | ile etiketlendi | Yorum bırakın

Susaram…

082

Sənə səslənər daim yalnış əzbərlərim
Ürəyimi ağrıdar, yalnışlarım.
Gözyaşlarım coşdu, coşacaq!
Çox şey var anlatmaq istədiyim…
Duyğularım alovlananda,
İçimdə yanğın başlayanda susaram…

Bir sızıltı damağıma yerləşəndə,
Burnumun ucu göynəyəndə,
İki damcı yaş gözbəbəklərimə dirənəndə
Danışmaq istədiyim yeganə insan var…
Daha çox artar səni incitməyim, susaram.

Göz izləri həsrətlərimdir, darıxaram.
Ürək izləri sevdalarımdır,sevdalanaram.
Hava kirli qaranlıq, yağmurlu və soyuq..
Sən heç sevməzdin, üşüyürsən oralarda.
Mənim də içim sızıldayır, ürəyim fırtınalarda
Heç ağlamadığımız bir dünya olsun istəyərdim.
Məni yox say, məğlubiyyətimlə baş-başayam…
Daha çox artar sənə həsrətim, susaram.

Uygunlaştıran : Ayşen Savadova

(SUSARIM…)

Azerbaycan Türkçesi içinde yayınlandı | ile etiketlendi | Yorum bırakın

Vazgeçme

076

azla yetin, hakkını ara, hak yedirme, yeme
insanca yaşa , çiçeğe, kurda-kuşa kaygı duy
güneş doğanda , ay çıkanda; yağmurda kışda
sımsıkı tut sevdiğinin ellerini
sevmeyi ve sevilmeyi yaşamına davet et
baksana , mutluluk yanı başında…
gülen yüze, güldüren söze saygı duy
yaşamın gerçeğidir; doğarken ağlamak
yaşarken gülümsemek; arındır gözlerini
aydın ol , imkansızlığı tanıma
dünyayı vicdan idare eder, adalet hükmeder
insanları ve yaşamayı sevmekten vazgeçme.

10.08.2013 – İstanbul

Felsefi şiirler içinde yayınlandı | ile etiketlendi | Yorum bırakın

My rainbow love

b-f081

At the rainbow season
I am stuck to dusty windows
Behind the tight-closed curtains
I want to enjoy love and bliss
In your rainbow eyes
Under the light of books
On the other side of thoughts

My winter is you, summer is you
You are words lighting my days
Your shadows are strolling through my nights
I am waiting for you at the end of rainbow
At the dim of hope
At the doors of prisons
At my fight for love

I am consciously seeking you
My gentle rainbow
You are my passion to live
My glittering light
At the end of my patience
At the square of solitude
Come already, hold me in your arms

translated by Ayşen Savadova

(GÖKKUŞAĞI SEVDAM )

İngilizce içinde yayınlandı | ile etiketlendi | Yorum bırakın

Ürəyimizi dərindən yaralayır…

003

Qarşı qoymaq, meydan oxumaqdır!
Durma! Meydan oxu! Qaranlığı yıxan adam…
Boyun əymək bəzən illuziyadır
Müqavimət gösdər! Sorğula! Haqqı tapan adam…
Tarixin izlərini siz qoyacaqsınız, tarix yazacaq.
Bayraq dalğalanmaq üçün rüzgar gözləyir.

Sizinlə fəxr edirik, qaçan adam…
Ağlıbaşında gənclərimiz,başımız dik
Xəşbəxt oluruq sizinlə, gözəl adam..
Amma o gözünüzdəki parıldayan ışıq,
Üzünüzdəki alaycı gülüş, be adam
Ürəyimizi dərindən yaralayır…

Uyarlayan : Ayşen Savadova

(YÜREĞİMİZİ DELİP GEÇİYOR…)

Azerbaycan Türkçesi içinde yayınlandı | ile etiketlendi | Yorum bırakın

Touches our hearts deeply

f038

Taking a stand is a challenge
Don`t stop! Go for it! Youth eliminating darkness
Obedience sometimes is an illusion
Stand! Question! youth finding the reality
You`ll make the history, and history will write
The flag is waiting for wind to wave

Proud of you running guy
Proud of you smart youth
We are happy with you, good guy
But your shiny eyes
Ironic smile at your face
Touches our hearts deeply

Translated by Ayşen Savadova

(YÜREĞİMİZİ DELİP GEÇİYOR…)

İngilizce içinde yayınlandı | ile etiketlendi | Yorum bırakın

Aydın günlərimiz

429

Çətin günləriydi..
Döyüş, sülhü heç sevmədi
Ədalətim gecə-gündüz ağladı
Ümid məni heç tərk etmədi
Yaxşı ki, sabah Günəş evə qayıdır
Aydın günlərimiz sil başdan

Uyarlayan: Ayşen Savadova

Azerbaycan Türkçesi içinde yayınlandı | ile etiketlendi | Yorum bırakın

Clear days

 

It was hard days
War never loved Peace
My justice cried all day long
Hope never left me
Fortunately, Sun will come home tomorrow
Clear days,from scratch

Translated by Ayşen Savadova

(AYDINLIK GÜNLERİMİZ)

İngilizce içinde yayınlandı | ile etiketlendi | Yorum bırakın

Şafaktı, şafaktı

135

Şafaktı, şafaktı
Şafakta geldiler
Kopkoyu kara bulutları
Atlarında, gemilerinde
Denizden, karadan
Şehit ettiler anamızı bacımızı
Kızanımızı, atamızı
Döktükleri kan değil
Geçmişimiz, geleceğimiz
Bize kalan acılarıydı…

Şafaktı, şafaktı
Şafakta astılar
Dikilen üç bacaktı
İngiliz siciminden
Amerikan bezinden
Kararlar yazdılar
Boyunlara astılar
Dilenen af değildi
Söylenen yaşamın türküsüydü…

Şafaktı, şafaktı
Şafakta saldırdılar
Bir bir devirdiler
Bin bin kırdılar
Yok eden kindi
Yok edilen bizler
Ağaçlar, selvi boylu
Çiçekler, narin belli
Şafakta saldırdılar
Şafakta akan kan yaşlarıydı…

01.06.2013 İstanbul

Politik şiirler içinde yayınlandı | ile etiketlendi | Yorum bırakın