Qönçələr zamanı

İstanbulda rast gəldim sənə,
Bəyoğlunda,1 məhəllədə.
Sən mənə baxırdın,mən sənə.
Ürəklərimiz dəli kimi döyünürdü,
İstanbulda,Qönçə məhəlləsində

Qəlbimin səadəti,baharımdın
İşığımdın,bilirdin;sevdiyim ən son qönçə idin.
Mən səni arzulayırdım,sən məni
Birgə yaşadıqlarımız
Xatirələrimdə;hamısı qönçə kimi.
İstanbulda rast gəldim sənə,
İllər,illər sonra.

Gözlərindən anladım;
Gələcəktin mənə payızda.
Gözlərin qönçə
Dodaqların qönçə
Gülüşün qönçə
Qönçələr zamanı rast gəldim sənə
İstanbulun tənhalığa bürünmüş
Bəyoğlu məhəlləsində

Çeviren : Ayşen Savadova

Fotoğraf : Çetin Bayramoğlu

(ERGUVAN ZAMANI)

Azerbaycan Türkçesi içinde yayınlandı | ile etiketlendi | Yorum bırakın

İstanbul gecələri

Bir duyğu selidir;
İstanbul gecələri.
Verilən busələrin
Qaranquş qanadlarında
Yağış altı xəlvətiliklərdə
(Yağış altda gizli öpüşlərdə)
Yuyunan çırpıntıların ,
Ürəyimizdə yaşatdığımız
İstanbul gecələri.
Bir ulduz yağışıdır;
İstanbul gecələri.
Qütb ulduzunun ulduzlaşdığı
Sevdalarımızın yanaq -yanağa
küçələrində müjd ələndiyı
Haliç kənarı tənhalığına
Təqdim etdiyimiz içkimizdir
İstanbul gecələri.
Bir naməlum gəzintidir
İstanbul gecələri.
Qağayı qığıltıları ilə birgə,
Camilər, körpülər, qədim tarixlər
Bu günümüz və gələcəyimiz,
Zanbaq qoxulu gəzintilər,
Sevdamızın aydınlanmağıdır
İstanbul gecələri.

Çeviren : Ayşen Savadova

Fotoğraf : Çetin Bayramoğlu

(İSTANBUL GECELERİ)

Azerbaycan Türkçesi içinde yayınlandı | ile etiketlendi | Yorum bırakın

Qadın

Başlanğıcda yalnız bir rəng çiçək vardi;
Qadının nəfəsi toxundu,
Min bir rəngli çiçək açdı.

Günəş bircə rənglə parlayardı;
Qadının sevgisi
yeddi rəngi işıqda yaratdı.

Bülbül qadını qısqanar:
Niyə məndən gözəldir?
Cəh-cəh vurub ötməsi qadındandır, bılməyir.

Deyirlər ki,
Dünyanın bütün çoçuklarını
Yalnız qadınlar qucaqlayar.

Çeviren : Ayşen Savadova

Fotoğraf : Çetin Bayramoğlu

(KADIN)

Azerbaycan Türkçesi içinde yayınlandı | ile etiketlendi | Yorum bırakın

Toxun mənə

Bir toxunuş; həyata salam,
Gözlərim açılsın, qoruduğunu hiss edim.
Toxun mənə.
Gözlərin gözlərimə yoldaş olsun,
Əllərin varlığıma dost olsun.
Gülümsə mənə.
Həyata axan günəşə, pəncərə önündəki çicəyə.
Toxun mənə.
Uzaqlarda axtarma,
Bircə toxunuş uzaqdayam.
Uzat əlini mənə.
Bir toxunuş; sərbəstliyə,
Dörd divar arasında qalan cəsur ürəyə,
Toxun mənə.
Yaşayım gözəlliyini,
Səhvlərimi düzəldənim,
Sarıl mənə.

Çeviren : Ayşen Savadova

Fotoğraf : Çetin Bayramoğlu

(DOKUN BANA)

Azerbaycan Türkçesi içinde yayınlandı | ile etiketlendi | Yorum bırakın

Var olsun Cumhuriyyət

Qara buludları yox etdik;
Mehmetçiyimizin arxasından getdiyi
Mavi gözlü,sarı saçlı Liderimizlə.
Sonsuzadək barışdırdıq;
Ağlımızı,vicdanımızla.
Anadolumuzu İstanbulumuzla,
Qovuşdurduq;
Şəhərlimizi,kəndlimizlə.
Ulduzumuzu ayımızla bayraqlaşdırdıq
Məntiqimizi,ürəyimizlə.
Milli müstəqilliyi taclandırdıq;
Və dahi,az vaxtda çox işlər bacardıq;
Yeddi cahana qarşı,yeddi canlı
Cümhuriyyətimizlə.
Biz Cümhuriyyəti çox sevdik;
Demokratiyanı da.
Səksən yeddi il əvvəl,
Cümhuriyyətimizi elan etdi;
Kimsəsizlərin kimsəsi,
Türk millətinin zirvəsi

Uyğunlaşdıran : Ayşen Savadova

(YAŞASIN CUMHURİYET)

Azerbaycan Türkçesi içinde yayınlandı | ile etiketlendi | Yorum bırakın

Həyatdan yapışmaq

Problemlərin masmavi döşəyində,
Qan qoxulu şimşəklərin müşaiətində,
Övladlarıma can verdiyim evimdə,
Daşlaşan bədənimi itirirəm,
Qara atlıların var olduğu gecədə.
Zillənmiş qan çanağı gözlər üzərimə,
Sümüklü əllər sarılmış ürəyimə,
Son qeyd yazılmış əməl dəftərimə.
Ürəyim,
Döyünür ürəyim,
Öldüm,öldüm dirildim,
Uğursuz gecədə.
Son telkinler divarlara asılı,
“La ilahe illallah ” ürəyimdə yazılı.
Ürəyim döyünürmü? Bilmirəm.
Beynim yaşayırmı? Söyləyəmmirəm.
Özümü,özümdə hiss edəmmirəm.
Qırmızı paltarlı,gül qoxulu qızım.
Çənlərin arxasından süzülən varlığım.
Döşəyimdəki qəbrimə uzadır əlini.
“Anacan,bıraxma məni” sözləri,
Həyata geri qaytarır,bədənimi
Ürəyim,
Döyünür ürəyim,
Öldüm,öldüm dirildim,
Uğursuz gecədə.

Çeviren : Ayşen Savadova

Fotoğraf : Cenan Bayramoğlu

(HAYATA TUTUNMAK)

Azerbaycan Türkçesi içinde yayınlandı | ile etiketlendi | Yorum bırakın

Bilmirəm

Sən yadıma düşəndə,ağlım ürəyimə qarışır.
Gecəm gündüzümə çevrilir,sən xəyallarıma girəndə.
Əlimdən gələn; ağlımla qəlbimə hökm etmək
Və Elektronları titrədib sənə göndərmək,sadəcə.

Sevgim qəlbini titrədirmi? Bilmirəm.

Həyətimdə çiçəklər rəngarəng gözəlliklər saçır.
Səni sevdiyimi elektronlara yüklədiyimdə.
Evimdə pişiklərim doya-doya huzur yaşayır
Çox yaxında evə qayıdacağını dediymidə.

Sevgim qəlbində yaşıyırmı? Bilmirəm.

Sevgi bağlamalarını öpüb-öpüb qoxlayıram.
və Sənə yollayıram dalga-dalğa,işıq sürətində.
Gözlərimdə böyütdüyüm həsrəti bölüşürəm.
Sevgimizin xəbərçisi,sirr yoldaşım elektronlarla.

Sevgim qəlbinə çatırmı? Bilmirəm.

Çeviren : Ayşen Savadova

Fotoğraf : Çetin Bayramoğlu

(BİLMİYORUM)

Azerbaycan Türkçesi içinde yayınlandı | ile etiketlendi | Yorum bırakın

Qüvvətli bir qəlb ağrısı çəkirdim

Bir səhər oyandım;
Sən yoxdun yanımda.
Göyüzündə çox sevdiyin
Qaranquşlar yoxdu,
Amma İstanbul çoxdu.
Qaranquşlar köç yoluna
Çoxdan düşmüşdülər.
İstanbul ayağa qalxıb
Üstümə-üstümə gəlirdi.
Mənsə güclü bir qəlb ağrısı çəkirdim.
Dodaqların dodaqlarımla qovuşmayalı,
Qəlbin qəlbimlə döyünməyəli çox oldu.
Bu arada İstanbul qazan,mən çömçə;
İstanbulu gəzirdim.
Və güclü bir qəlb ağrısı çəkirdim.
İstanbulun küçələrində tənhalığa həsrət
Aşiqlər çoxdu.
Təhnalığı bölüşüləcək
Gizlin köşələr heç yoxdu.
Bundan sonra da olmayacaqsan.
Sən isə yoxdun yanımda
Və sənsiz mən,qüvvətli bir qəlb ağrısı çəkirdim.

Çeviren : Ayşen Savadova

Fotoğraf : Çetin Bayramoğlu

(KUVVETLİ BİR KALB AĞRISI ÇEKİYORDUM)

Azerbaycan Türkçesi içinde yayınlandı | ile etiketlendi | Yorum bırakın

Dərin kədər

Xəstəxana dəhlizində
Bir ana,ürəkdən sancılı;
Bir ata,gözləri yaralı.
Ağappaq otaqda bir oğlan uşağı
Təəccüblü və yorğun.
Damarlarında dolaşan kirli qan.
Həkimlər soruşurlar: nə etməli?
Dəhliz uzunu otuz adam.
Dəhlizdə günlər gecə,
Gecələr kədərlərə hamilə.
Sinif cərgələrində
Bir dost ,bugün də əksik.
Bir qrup oyunçusuz qalmış.
Dostlar meydançadan küsgün,
Meydança dostlarından da kədərli.
Məkətb həyətində gəzən
Müəllimlər soruşurlar : Necə başa salmalı?
Həyət uzunu min adam.
Çiçəklər bir gecədə solmuş,
Buludlar yağmura hamilə.
Şəhərin küçələrində
Bir dost,kədərli və çarəsiz.
Sevib oynadığı dünənki uşaq.
Xəstəxana otağında yatar,halsız.
Ümidsiz biri ölümü istiyər.
Atanı tənha qoymaq ölümdən betər.
Dost soruşur : Necə dözməli?
Küçələr uzunu sayısız adam.
Çıxılmaz küçələr dörd divar,
Divarlar fəryadlara hamilə.

Çeviren : Ayşen Savadova

Fotoğraf : Çetin Bayramoğlu

(DERİN ÜZÜNTÜ)

Azerbaycan Türkçesi içinde yayınlandı | ile etiketlendi | Yorum bırakın

Dördlüklər

Özümü sevirəm;səni özüm kimi bildiyim üçün.
Özümü sevirəm; səni daha mükəmməl sevmək üçün.
Özümü sevirəm; ürəyimdə sənə daha çox yer vermək üçün.
Özümü sevirəm; səni qarşılıqsız sevməyin xoşluğunu hiss etmək üçün

══════ஜ۩۞۩ஜ════════════ஜ۩۞۩ஜ══════

Qırmızı güllər və Sən ; ürəyim gülümsəyər ,sizlərlə.
Qırmızı güllər və Sən ; günlərim aydınlıq,sizlərlə.
Qırmızı güllər və Sən ;gözlərim al-əlvan,sizlərlə.
Qırmızı güllər və Sən ;dəlidivanəyəm və xoşbəxtəm,sizlərlə.

══════ஜ۩۞۩ஜ════════════ஜ۩۞۩ஜ══════

İnsanın kirlənməsi,təbiətinkindən vacib deyilmi?
İnsanın kirlənməsindən daha məhvedici nə var,
Yaşadığımız həyat pis və yaxşının mübarizəsi deyilmi?
Qalib olacaq tərəf;düzgünlük və doğruluq deyilmi?

══════ஜ۩۞۩ஜ════════════ஜ۩۞۩ஜ══════

Ay düşəndə ağlıma,yorğun və tənha döşəyimdə
Qayğıyla oyanıram; axtarar əlllərim əllərini
Vüsala çatılır bir nəfəs;sən məni,mən səni
Öptüyümüz,sevdiyimiz və əzizlədiyimiz aylı gecədə.

══════ஜ۩۞۩ஜ════════════ஜ۩۞۩ஜ══════

Qulaq ver! ulduzların fəryadın duyarsan
Gecənin tənha saatlarında ;sən də yanarsan
Nəfəs ver buludlara ; yer açılsın ikimizə.
Dərin yuxular haram olsun,səssizliyimizə.

══════ஜ۩۞۩ஜ════════════ஜ۩۞۩ஜ══════

Səssizliyi parçalayan bəyaz üz ,yoxsa sənsən?
Gecənin sərin dəqiqələrində məni öpən kölgən?
Örtür fəryad-fəryada,xoşbəxtliyimi dərindən.
Keçir dalğalar,fəryadım dalğalar təpəsindən

══════ஜ۩۞۩ஜ════════════ஜ۩۞۩ஜ══════

Həyat ver! istiliyə sonsuzluq qədər susuzlamışam.
Gecənin dəhşəli çağında ürəyinə sığınmışam
və Nəfəsinə,bəyaz dişlərinə,çəhrayı dodaqlarına.
Sənsizliyimsə fəryad-fəryada düşür yoxluğuna.

══════ஜ۩۞۩ஜ════════════ஜ۩۞۩ஜ══════

Uzun bir yolun sonuna çatıram
Həyatın çağlarını dolu-dolu yaşayıram.
İşıq daha gözəl,rənglər daha canlı.
Dünən olanlar sabah olmayacaq,gəldim gedirəm.

Çeviren : Ayşen Savadova

Fotoğraf : Çetin Bayramoğlu

(DÖRTLÜKLER)

Azerbaycan Türkçesi içinde yayınlandı | ile etiketlendi | Yorum bırakın